А стало быть, возможен любой из трех выводов. Он мог просто пытаться избежать неприятностей. Я говорил как беспристрастный наблюдатель. Вы не против, если я задам вам вопрос? Чуть больше месяца назад. Когда она ушла от мужа? По правде говоря, вообще никакой. Вы отошли от дел? Ладно уж, сказал он. Я, в общемто, и не думал, что мне удастся избежать разговора на эту тему.
Както раз возник скандал, и после него мое имя перестало иметь скольнибудь заметный вес в среде поверенных. Я бросил жену ради одной девушки. Мы уехали на семь недель, мы. Тут не было виноватых. Ваша жена знала об этом, продолжал он. Ко мне ее прислал один мой друг. Ему достало любезности сказать, что при всей моей неразумности в личных делах я все же неплохой поверенный и смогу уделить ей столько времени, сколько требовалось для разрешения всех затруднений. Это были затруднения исключительно правового толка? Милфорд хмуро и брезгливо взглянул на него. Просто мне стало любопытно, только ли старшеклассницами вы увлекаетесь в нерабочее время.
Гроуфилд, сказал он, а вы никто иной, как грязный ублюдок, эдакий дружелюбный тихушник. Коли над моей головой нависло такое, не мне вас обвинять. Вы знали вашу жену, сказал он.
Вы знали, что она вряд ли дала бы обет целомудрия. Выходит, от одного из трех. У меня петля на шее. Белл ни с кем здесь не спала. Ни, разумеется, со мной. Вы могли бы сделать это, адвокат. Раз уж вам удалось заставить школьницу отбиться от стаи путешествующих одноклассниц, то удалось бы и. И я могу поклясться, что у нее ни с кем не было здесь шашней. Но вдруг ей приспичило иметь рядом видного мужчину.
Для того, чтобы появляться в обществе, как она говорила, но, возможно, и для близких отношений тоже. Она отличалась непосредственностью и прямотой, поэтому, возможно, пошла к нему в комнату. Ей нужен был жеребец, но он воспротивился. Я просто в изумлении.
Уж и не знаю, что могло случиться, не будь ее здесь.